¿Por que cambiaron la voz de Phineas?

Algo llamativo acerca del doblaje latino de Phineas y Ferb es el hecho de que los personajes principales o recurrentes que perdieron sus voces originales eran doblados por personas jóvenes: -Memo Aponte (Phineas, 28 años) sufre una enfermedad gástrica.

¿Quién doblo a Phineas?

Vincent MartellaPhineas Flynn / Con la voz deVincent Martella​ ​ es un actor estadounidense. Es conocido por su papel de Greg en la serie estadounidense Todo el mundo odia a Chris y por hacer la voz de Phineas Flynn en la serie Phineas y Ferb, de Disney. Wikipedia

¿Qué edad tiene pato lago?

El doblaje desde adentro: Pato Lago Patricio acaba de cumplir 31 años y casi la mitad de su vida ha trabajado como actor de doblaje, una pasión que apareció a muy temprana edad.

LEER:   Como se llama la parte mas importante de una cancion?

¿Dónde se hizo el doblaje de Phineas y Ferb?

estudios Soundub de Madrid
La dirección de Phineas y Ferb doblaje El doblaje de Phineas y Ferb se grabó en los estudios Soundub de Madrid, Barcelona y Santiago. Dirigido por Antonio Villar, la calidad del doblaje se puede apreciar desde lejos.

¿Quién dobla la voz de Candace en Phineas y Ferb?

Ashley TisdalePhineas y Ferb
Ryōko NagataPhineas y Ferb
Candace Flynn/Con la voz de

¿Quién hace la voz de Phineas en inglés?

Los actores que le dan voz a Phineas (Vincent Martella) y Ferb (Thomas Brodie Sangster) en inglés se conocieron dos años después de iniciado el proyecto.

¿Cómo se llama la novia de Memo Aponte?

Memo Aponte decidió presentar a su nueva novia, Rosibel Ocampo Palacios, de 23 años de edad, a través de un video súper especial. La nueva parejita viajó a Disney para hacer oficial su relación en redes sociales.

¿Cómo se llama el perro de Memo Aponte?

La perrita de raza japonesa Shiba Inu, recibió el nombre de Aika, debido a su significado (canción de amor), quien también resulta ser la hermana de la perrita que él y Mónica tenían juntos, por lo que luego de mostrarla a sus seguidores, la llevó con su mamá para que conociera al nuevo integrante de su familia.

LEER:   Que tipo de pintura se utiliza para pintar poliestireno?

¿Qué personajes a hecho Memo Aponte?

3. Ha sido la voz de más de 200 personajes, entre ellos Andy en ‘Toy Story 3’, Phineas Flynn en ‘Phineas y Ferb’, Simba en ‘El rey León III’, Tambor en ‘Bambi II’, Dash Parr en ‘Los Increíbles’, Hiro Hamada en la película y serie animada de ‘Grandes héroes’.

¿Dónde vive pato lago?

El pato poc, zampullín del lago Atitlán o macá de Atitlán (Podilymbus gigas) es una especie extinta de ave podicipediforme de la familia Podicipedidae endémica del lago de Atitlán (Guatemala) donde fue estudiada su biología e historia natural en los años 60 (LaBastille 1969, 1974).

¿Quién hace la voz de Cameron Boyce en español?

PELÍCULA DOBLADO POR PERSONAJE
LOS DESCENDIENTES (2015) MARTÍN, RODRI Carlos
LOS DESCENDIENTES 2 MARTÍN, RODRI Carlos
LOS DESCENDIENTES 3 MARTÍN, RODRI Carlos
LOS DESCENDIENTES: DESCUBRIENDO SECRETOS MARTÍN, RODRI Cameron Boyce

¿Cuánto ganan los actores de doblaje?

Tal y como publicó el portal Sora News, los actores de doblaje de la serie ganan 300.000 dólares por capítulo; un total de 6 millones de dólares por temporada.

LEER:   Que paso el 24 de octubre de 1929?

¿Cómo se rigen los actores y Actrices de doblaje?

Como en otros sectores profesionales, los actores y actrices de doblaje se rigen por su propio convenio colectivo que se crea mediante la negociación colectiva de trabajadores y empresarios. Existen diferentes convenios según el idioma en que se doble en España: castellano, catalán, euskera y gallego.

¿Cuánto ganan los actores de doblaje de Los Simpson?

Hace poco trascendió el sueldo de los encargados de dar voz a los personajes de ‘Los Simpson’. Tal y como publicó el portal Sora News , los actores de doblaje de la serie ganan 300.000 dólares por capítulo; un total de 6 millones de dólares por temporada.

¿Cómo sincronizar a un actor de doblaje?

El método más sencillo es extraer fragmentos ( Takes) que se acompañan con información útil para el actor de doblaje (que puede ser el contexto en el que transcurre la escena o la línea temporal) facilitando así la sincronización con otros actores.