Tabla de contenido
¿Cuándo y dónde fue escrito el libro de Las mil y una noche?
Argumento literario La primera compilación arábiga moderna, elaborada con materiales egipcios, se publicó en El Cairo en 1835. Compuesto por tres grupos de relatos, el libro describe de forma fantástica la India, Persia, Siria, China y Egipto.
¿Quién es el autor de Las mil y una noches?
Mario Vargas LlosaLas mil noches y una noche / Autor
¿Qué pasa en Las mil y una noches?
Según la leyenda, existió un sultán persa que, para vengarse por la traición de su primera esposa, se desposaba con una mujer distinta cada noche y al día siguiente la mandaba decapitar.
¿Cuál fue la primera versión del árabe al español?
La magnífica traducción que realizaron en 1965 los arabistas de la Universidad de Barcelona J. A. Gutiérrez-Larraya y Leonor Martínez fue la primera versión íntegra del árabe al español. Muy elogiada por la crítica en su momento, por su esmerado trabajo filológico y generosa profusión de notas al pie, cayó injustamente en el olvido.
¿Cuál es el núcleo de las historias folclóricas al árabe?
El núcleo de estas historias está formado por un antiguo libro persa llamado Hazâr afsâna ( mil leyendas ). El compilador y traductor de estas historias folclóricas al árabe es, supuestamente, el cuentista persa Abu Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar, que vivió en el siglo IX.
¿Cómo se presenta la historia en las noches?
En Las Noches, este marco didáctico es la forma menos común de presentar la historia: en cambio, una historia se presenta más comúnmente a través de medios sutiles, particularmente como respuesta a preguntas planteadas en un cuento anterior.
¿Cuál fue la primera traducción de las noches?
Las dos traducciones pioneras fueron la inglesa de E. W. Lane, que data de 1840, y la alemana de Gustav Weil, de 1841. En España habría que esperar hasta finales del siglo xix para tener una primera versión de Las noches, basada en la edición alemana de Weil.